Okay people I need dictionaries I can trust for Basque, English and Russian.
Not translation tools: dictionaries.
I need to learn the definitions dude.
Okay people I need dictionaries I can trust for Basque, English and Russian.
Not translation tools: dictionaries.
I need to learn the definitions dude.
@ekaitz_zarraga Yo tengo un Elhuyar en papel y hace un rato le decía a mi guapa que dentro de nada ya solo nos podremos fiar de los libros (y especialmente de los diccionarios) en papel y que tengan ya una cierta edad. Todo lo que sea "antes de la IA".
@editora Online online... que es para dudas rápidas mientras escribo!
@ekaitz_zarraga ¿Para inglés has probado Wordreference? Porque tiene diccionario de definiciones y a mí me ha hecho el apaño alguna vez
@editora meeeeh
no parece muy confiable. Merrian Webster (o como se llame)?
@ekaitz_zarraga Yo es que siempre fui de diccionario Collins y como es una de las fuentes de Wordreference ya me va bien.
Pero claro, te puedes ir al Merriam-Webster o incluso al Oxford histórico si te apetece estar entretenido. El Oxford me flipa rollo diccionario de la RAE históricos):
tiflolinux.org - GNU Social is a social network, courtesy of tiflolinux.org. It runs on GNU social, version 2.0.1-beta0, available under the GNU Affero General Public License.
All tiflolinux.org - GNU Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.