tiflolinux.org - GNU Social
  • Login

Bienvenido

  • Public

    • Public
    • Network
    • Groups
    • Popular
    • People

Notices by Ondiz (ondiz@quitter.se)

  1. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Monday, 26-Mar-2018 15:53:24 CEST Ondiz Ondiz
    Por petición popular he escrito sobre configurar Texmaker
    http://qttr.at/22x1
    In conversation Monday, 26-Mar-2018 15:53:24 CEST from quitter.se permalink
  2. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Thursday, 01-Mar-2018 10:12:58 CET Ondiz Ondiz
    Mi resumen de febrero https://ondahostil.wordpress.com/2018/03/01/en-que-ando-febrero/
    In conversation Thursday, 01-Mar-2018 10:12:58 CET from quitter.se permalink

    Attachments

    1. No result found on File_thumbnail lookup.
      En qué ando: febrero
      By Ondiz from Onda Hostil

      ¡Ya ha pasado otro mes! Es increíble esto. La noticia destacada de febrero es que he empezado a dar clases, ahí voy un par de días a contar cosas de estructuras y mecanismos. Me divierto bastante, la verdad. Bueno, cuando tengo que corregir me divierto un poco menos. En fin, veamos lo que he escrito, que no me he prodigado mucho.

      Os hablé por fin del chisme exportador de InkScape a LaTeX que permite que el texto de nuestras imágenes tenga el mismo formato que el texto del documento. Tiene cosas que afinar pero me parece extremadamente útil.

      Aparte, escribí sobre el modo org-mouse que nos ayuda a los principiantes a no enloquecer con las combinaciones de teclas dándole funcionalidad al ratón.

      Por último, compartí un vídeo que nos invita a pensar qué consideramos ser sociables.

      Y nada más. Os dejo con el loquísimo fenómeno del Guggenheim nevado, que yo jamás había visto.


      Músicas que me descubre mi hermano:

  3. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Saturday, 09-Sep-2017 23:16:19 CEST Ondiz Ondiz
    Por qué uso DuckDuckGo https://ondahostil.wordpress.com/2017/09/09/por-que-uso-duckduckgo/
    In conversation Saturday, 09-Sep-2017 23:16:19 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. No result found on File_thumbnail lookup.
      Por qué uso DuckDuckGo
      By Ondiz from Onda Hostil

      Hace tiempo que abandoné al Gran Hermano para eso de las búsquedas y me pasé a DuckDuckGo pero creo que no he contado por aquí por qué. ¡Hoy es el día en que declararé públicamente mi amor por el pato!

      Vamos a ello.

      Sobre DuckDuckGo

      Para los (pocos) que no lo conozcáis, DuckDuckGo es un buscador que se caracteriza por respetar la privacidad de sus usuarios. Su principal objetivo es mejorar la experiencia de búsqueda proporcionando resultados instantáneos y menos spam.

      Si bien no es software libre, apoya el movimiento liberando parte de su código como las aplicaciones para Android e iOS y tiene una activísima comunidad con el simpático nombre DuckDuckHack1 que desarrolla respuestas instantáneas de todo tipo.

      Veamos un poco más en detalle qué hace especial a este pato.

      El pato no te rastrea

      DuckDuckGo se toma la privacidad en serio, no guarda tu historial de búsquedas, no te rastrea y no vende tus datos a empresas para ponerte publicidad personalizada. Tampoco envía los términos de búsqueda a los sitios que visitas ni guarda información sobre ti. ¡Tiene hasta un blog sobre privacidad para concienciar a la gente sobre el tema!

      El pato busca mejor

      Aparte de por su política de privacidad, uso DuckDuckGo por la calidad de las búsquedas. Soy especialmente fan de las respuestas instantáneas de las que no hago más que hablar, pero tiene más cosas chulas que contaré ahora mismo.

      Temas

      El pato nos organiza los resultados de la búsqueda por temas que cambian según lo que hayamos buscado. Por ejemplo, si busco tarta me aparece el tema adicional Recetas porque él entiende que tal vez me interese:

      Esto de los temas siempre me sorprende, hay de todo, software, letras de canciones… Alucinante.

      Respuestas instantáneas

      Una respuesta instantánea es un resultado que nos aparece directamente en la hoja de búsqueda, sin tener que hacer un solo click adicional. Hay más de mil tipos de respuestas instantáneas, desde las típicas que muestran un mapa o las últimas noticias (que activamos añadiendo news a nuestra búsqueda) hasta una chuleta para Emacs, un localizador de términos de LaTeX, pasando por un chisme que nos dice la fecha de independencia de un país o un embellecedor de HTML. Y me he dejado fuera las más frikis.

      Esta furia de las respuestas rápidas se debe al objetivo del superpato de ser el buscador definitivo para los programadores y gracias a su comunidad está haciendo grandes avances, ¡las respuestas de StackOverflow aparecen directamente!¡Es maravilloso!

      Bangs

      Otro característica que me enamora del pato son los bangs, palabras clave que escribimos tras un símbolo de admiración y que provocan que el pato busque en determinada página. Por ejemplo, con !w buscamos directamente en la Wikipedia.

      Al igual que ocurría con las respuestas instantáneas hay muchísimos bangs, ¡hasta hay uno para buscar en la web del compi victorhck!. A mí me gusta mucho !drae que nos permite buscar directamente en el diccionario de la RAE, por ejemplo:

      pato !drae
      

      Ahora que estoy aprendiendo italiano también me resulta muy útil !iv para conjugar los verbos (malditos verbos italianos, son el infierno).

      Opciones en la búsqueda

      Aparte de todo esto, podemos añadir opciones a la búsqueda tal y como nos enseñan a hacer en Google: tenemos los operadores AND y OR; el - para eliminar resultados que contengan cierta palabra; y los filtros site:SITIO WEB y filetype:TIPO para limitar la búsqueda a un sitio web y el tipo de archivo a uno concreto respectivamente.

      Además, podemos promover los resultados para cierto país con region:CÓDIGO. Esto nos ayuda a localizar términos en un idioma determinado o para encontrar la tienda de nuestro pueblo que tiene un nombre en inglés que significa otra cosa totalmente diferente. Aquí están todos los códigos regionales.

      Ir al primer resultado

      De lo último que voy a hablar en este apartado es de una característica que me estuvo volviendo loca durante un tiempo. Resulta que suelo buscar comandos de LaTeX y estos empiezan por una contrabarra ¡que es exactamente el símbolo que hay que utilizar en DuckDuckGo para ir al primer resultado!

      Estuve días sin entender qué demonios estaba pasando, ahora ya he aprendido que al buscar \pato va directamente al primer enlace.

      El pato es configurable

      Otro tema interesante de DuckDuckGo es que tiene muchas opciones de configuración. Se puede cambiar el diseño y la apariencia, ajustar las opciones de privacidad a nuestro gusto e incluso puede eliminarse la publicidad. Esta configuración puede guardarse en la nube con una clave (una passphrase concretamente) para recuperarla más tarde o en otro ordenador.

      ¡Viva el pato!

      En definitiva, me encanta el pato por su utilidad y por su respeto al usuario, pero sobre todo por su sentido del humor, empezando por su nombre y por el hashtag con el que se nos anima a usarlo, #ComeToTheDuckSide.

      Por cierto, ¿he dicho ya que el pato tiene pajarita? ❤

      Referencias

      La ayuda de DuckDuckGo

      DuckDuckGo Architecture – 1 Million Deep Searches a Day and Growing


      1. Ahora mismo está en mantenimiento para mejorar el proceso de creación de respuestas. ↩
  4. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Monday, 07-Aug-2017 16:38:40 CEST Ondiz Ondiz
    Las hamburguesas veganas de uno de mis cocineros favoritos
    https://www.youtube.com/watch?v=EB4CVWnzoPU
    In conversation Monday, 07-Aug-2017 16:38:40 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. Veggie Burgers | Akis Kitchen
      By Akis Kitchen from YouTube
  5. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Saturday, 15-Jul-2017 13:14:23 CEST Ondiz Ondiz
    Cafeteros! Compramos café de comercio justo en Etiopía con este Café Ecotienda cántabro? https://labur.eus/Xi5Op
    In conversation Saturday, 15-Jul-2017 13:14:23 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. No result found on File_thumbnail lookup.
      Nuestro socio eres TÚ
      from Goteo.org
      Conseguir hacer la mayor compra colectiva de café de Etiopía ecológico y comercio justo nunca vista!
  6. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Monday, 10-Jul-2017 20:53:21 CEST Ondiz Ondiz
    El capítulo final del curso de LaTeX y el menos convencional de todos https://ondiz.github.io/cursoLatex/Contenido/16.Proceso.html
    In conversation Monday, 10-Jul-2017 20:53:21 CEST from quitter.se permalink

    Attachments


  7. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Tuesday, 27-Jun-2017 18:55:09 CEST Ondiz Ondiz
    Hablo de hacer limpieza en un repo en el blog http://qttr.at/1vqn
    In conversation Tuesday, 27-Jun-2017 18:55:09 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. No result found on File_thumbnail lookup.
      Lo que he aprendido: limpiar un repo
      By Ondiz from Onda Hostil

      Leyendo por ahí como es mi costumbre me he encontrado con un par de trucos de git para hacer limpieza en nuestro repo. La limpieza en cuestión tiene dos partes: eliminar los archivos que hemos creado nosotros pero que no queremos tener bajo control y que el propio git adecente sus historias.

      Quitar nuestras mierdas

      Para eliminar de un plumazo todos los archivos a los que no estemos haciendo un seguimiento simplemente hacemos:

      git clean -f
      

      La -f viene de force, nos obliga a escribirlo si queremos que borre, es precavido él.

      Este comando tiene varias opciones interesantes:

      • -d elimina también las carpetas
      • -i inicia el modo interactivo
      • -n no elimina de verdad pero vemos una lista de archivos que eliminará.

      Podemos usarlo en combinación con git reset --hard para devolver el repo al estado en el que estaba justo tras el último commit. Otra aplicación interesante es cargarnos los archivos auxiliares que aparecen al compilar algo, es especialmente útil si los tenemos en el .gitignore, así no nos saldrán al commitear y tendremos el repo bien limpio.

      Yo lo uso concretamente para matar los archivos auxiliares de LaTeX, que llega un momento en que me agobian y no sé qué demonios es lo que tengo que modificar. Mi .gitignore en un proyecto latexiano suele tener esta pinta:

      # Ignorar archivos auxiliares de Latex
      
      ! *.tex
      ! Contenido/
      ! Figuras/
      

      De esta manera, si me organizo en condiciones solo tengo bajo control los archivos necesarios y puedo destruir el resto con git clean.

      Adecentar las cosas de git

      Aparte de borrar nuestras basuras, git también es capaz de hacer limpieza sobre sus archivos. Para ello tenemos este simpático comando:

      git gc
      

      Sirve para que git gestione mejor el espacio y quite las referencias que ya no sirven, por ejemplo. Podemos ejecutarlo con la opción --auto para que actúe solo si es necesario. No os puedo decir en detalle qué hace ya que git es una cosa muy loca, pero me parece un comando a tener en la recámara, sobre todo en los proyectos grandes o con archivos binarios (como los pdfs).

      Nada más por hoy, ¿qué trucos de git usáis vosotros, gentes del Internet? Contadme para que aprenda ?

      Referencias

      Man de git clean

      Man de git gc

      Undoing Changes en el tuto de Atlassian

      Is there a way to clean up git? en StackOverflow

      git gc: cleaning up after yourself git-fu

      Git Tip of the Week: GC and Pruning


      Bailando en la cocina:

  8. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Friday, 23-Jun-2017 18:09:01 CEST Ondiz Ondiz
    Paaaaaaaan!
    https://ondahostil.wordpress.com/2017/06/23/camino-a-la-panificacion-pan-de-yogur-con-variaciones/
    In conversation Friday, 23-Jun-2017 18:09:01 CEST from quitter.se permalink
  9. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Thursday, 15-Jun-2017 17:40:14 CEST Ondiz Ondiz
    Por cierto, el capítulo de trucos y herramientas para LaTeX también está en el blog
    http://qttr.at/1v9n
    In conversation Thursday, 15-Jun-2017 17:40:14 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. Curso no convencional de LaTeX: abramos la caja de herramientas
      By Ondiz from Onda Hostil

      Ya sabemos usar LaTeX, crear documentos complejos, presentaciones y hasta macros propias. Este capítulo es un poco diferente a los anteriores ya que en lugar de averiguar cómo se hacen las cosas en LaTeX, vamos a hablar de herramientas externas y trucos que nos pueden ayudar a la hora de crear nuestro documento.

      Veremos algunos paquetes que simplifican el proceso de probar el formato, cómo crear una plantilla o un registro de cambios y algunas herramientas que no pertenecen a LaTeX propiamente dicho pero que son interesantes.

      Fase de pruebas

      Vamos a ver dos partes del proceso de testar nuestro precioso formato: crear un borrador y generar un documento de prueba en el que podemos cambiar el formato sin necesidad de tener contenido.

      Un borrador

      Podemos crear un borrador del documento gracias al argumento opcional draft de \documentclass. Tiene dos ventajas:

      • Se reduce el tiempo de compilación ya que no se pinta todo el contenido. Por ejemplo, se sustituyen las imágenes por cajas del mismo tamaño que contienen el nombre de la imagen.
      • Permite ver más fácilmente errores como las overfull boxes1, lugares en los que el texto invade el margen, que marca con una barra.

      Muchos paquetes tienen esta opción, cada cual con sus características concretas. Si establecemos draft como opción de la clase afecta a todos ellos, si queremos que solo afecte a alguno, podemos darla como opción del paquete.

      Texto e imágenes de prueba

      Existen un par de paquetes que nos rellenan las páginas de texto sin sentido para que nos resulte más fácil ver el efecto de algún paquete u opción. El más sencillito es lipsum, la implementación para LaTeX del típico Lorem Ipsum. No puede ser más fácil de usar:

      \documentclass[draft]{article}
      \usepackage{lipsum}
      \begin{document}
        \lipsum % Texto Lorem Ipsum completo
        \lipsum[17] % El párrafo 17 será texto sin sentido
      \end{document}
      

      Otra opción un poco más potente es blindtext, que tiene varias ventajas respecto a lipsum:

      • Depende del idioma así que se puede ver qué tal va la silabación. Ahora mismo los idiomas disponibles son inglés, francés, alemán, latín y catalán.
      • A diferencia del paquete lipsum, que solo nos crea texto, tenemos la posibilidad de generar listas, ecuaciones y hasta un documento completo si se lo pedimos.

      • Podemos crear texto formado por pangramas, frases que contienen todas las letras del abecedario de un idioma concreto, interesante para probar tipografías. También podemos usar trozos de la Biblia, cosa que me parece absolutamente genial aunque utilidad práctica le veo menos.

      Veamos ahora cómo se usa, que es un poco más complejo que lipsum. Para crear texto tenemos dos comandos:

      • \blindtext crea un trozo de texto corto. Opcionalmente le podemos dar el número de veces que queremos que repita el texto con \blindtext[REPETICIONES].
      • \Blindtext crea un trozo de texto largo. Puede tomar como opciones el número de párrafos y el de repeticiones con \Blindtext[PARRÁFOS][REPETICIONES]

      Podemos fabricar un documento completo, largo o corto, con y sin ecuaciones:

      • \blindocument crea un documento corto, si delante activamos las matemáticas con \blindmathtrue tendrá también ecuaciones. El documento tendrá títulos de sección de todos los niveles y varios tipos de listas.
      • \Blindocument crea un documento largo, funciona exactamente igual que el anterior.

      • \blindmathpaper crea un documento con ecuaciones.

      Hay otras opciones para crear listas y así, en el manual lo tenéis bien explicado.

      En cuanto a las imágenes, el paquete mwe (Minimal Working Example) nos proporciona diversas imágenes de prueba2 de diferentes proporciones y formatos. Este paquete también nos carga graphicx y si están instalados, lipsum y blindtext. No hace falta que carguemos el paquete para usar estas imágenes, las instala de tal manera que al compilar se pueda acceder a ellas.

      Para usarlas simplemente las llamamos por su nombre:

      \includegraphics{example-image-a}
      

      Una plantilla

      Cuando ya tengamos nuestro formato perfectamente definido, si vamos a usarlo a menudo podemos crear una plantilla a partir del documento. Todos los IDEs que yo conozco permiten exportar una plantilla a partir del documento actual, más adelante podremos importarla y tendremos una base desde la que trabajar.

      Otra opción es crear nuestra propio paquete (sty) o clase (cls). Crearemos un paquete si nuestras macros valen para diferentes clases, y si, en cambio,estamos definiendo un tipo de documento, crearemos una clase. Tanto las clases como los paquetes consisten en lo que escribimos en el preámbulo de nuestros documentos formateado de otra manera.

      Os pongo como ejemplo un paquete muy poco ortodoxo que nos carga los paquetes de idioma para cuando queremos escribir en español. Consistiría en el archivo español.sty con el siguiente contenido:

      % Versión de LaTeX usada
      \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1994/06/01]
      
      % Nombre del paquete creado
      \ProvidesPackage{español}
      
      % Paquetes usados
      \RequirePackage[utf8]{inputenc}
      \RequirePackage[spanish]{babel}
      \RequirePackage[T1]{fontenc}
      \RequirePackage{lmodern}
      

      Como veis, usamos \RequirePackage en lugar de \usepackage, pero se parece bastante a un preámbulo de toda la vida. Guardamos nuestro paquete en un lugar accesible y lo llamamos como a cualquier otro con \usepackage{español}.

      Hay más información sobre la creación de clases y paquetes en las referencias.

      Cambios y versiones

      Que manejemos texto plano tiene una gran ventaja: podemos fácilmente incluir software de control de versiones en nuestro flujo de trabajo. Además de las ventajas que ya tiene el control de versiones de por sí, nos permite incluir información sobre las versiones y los cambios en el propio documento

      Tenemos, además, un montón de paquetes para añadir información sobre los cambios al documento. Algunos incluyen al pie o en una marca de agua la versión actual, como [gitinfo2], con otros como [vhistory] registramos el historial de cambios en una tabla de manera manual mediante el comando \vhEntry:

      \vhEntry{VERSIÓN}{FECHA}{AUTOR}{CAMBIOS}
      

      Después, podemos hacer referencia a esta información en el cuerpo del documento, ya sea el número de versión o la lista de autores. Aquí tenéis el manual del paquete si queréis echarle un ojo.

      Es fácil crear registro de cambios casero si usamos git. Una manera es etiquetar los puntos más interesantes, exportar una tabla con la información deseada e incluirla en el documento mediante el comando \input{}.

      Para etiquetar podemos usar una etiqueta anotada o ligera, con la primera podemos añadirle un mensaje a la etiqueta, la ligera simplemente marca el commit anterior. Yo voy a usar etiquetas ligeras como ejemplo. Procedamos:

      git tag NOMBRE
      

      Luego, para exportar en formato LaTeX la información de cada etiqueta que hemos creado usamos algo de este estilo, dependiendo de qué queramos conseguir:

      git for-each-ref --format="%(refname:short) & %(authordate:short) & %(subject) \\\\" refs/tags > log.tex
      

      Como hemos formateado la información como si fuera el contenido de una tabla (¡mirad los separadores de columna y el salto de línea!) , lo incluimos dentro de un entorno tabular en el que escribimos los encabezados:

      \begin{tabular}{l l l}
        \textbf{Versión} & \textbf{Fecha} & \textbf{Descripción} \\
        & & \\
        \input{log.tex} % incluir datos
      \end{tabular}
      

      Por supuesto, podríamos crear una macro, formatear la información de cualquier otro modo o incluso fusionarlo con el paquete vhistory, simplemente os enseño mi sistema, a partir de ahí cada que haga uso de su libre albedrío.

      Para automatizar esto hay varias maneras, una de ellas es escribir un hook de git, otra es incluir la línea anterior en el Makefile, si lo estamos usando, y la más simple es modificar la orden de compilación que ejecuta nuestro IDE.

      Cambiando ligeramente de tema, una manera interesante de mostrar los cambios entre dos versiones de un documento es [latexdiff], un script de Perl que compara dos archivos de LaTeX y genera un tercer archivo destacando los cambios.

      Una vez instalados Perl y latexdiff, si no los teníamos ya, no hay más que escribir lo siguiente en la terminal3:

      latexdiff viejo.tex nuevo.tex > dif.tex
      

      Si compilamos dif.tex conseguiremos algo así:

      Tacha en rojo lo que hemos borrado y destaca en azul lo que hemos añadido. Me parece especialmente útil para cuando estamos colaborando, se ve de un vistazo cómo quedan los cambios.

      Por cierto, si no queréis instalar nada también hay una versión online en la que pegamos el contenido de los archivos a comparar y nos aparece el archivo de diferencias que podemos a su vez copiar y compilar.

      Exportar a LaTeX

      Este último apartado sobre las herramientas trata de exportar contenido que tenemos en otros formatos a LaTeX. De esta manera conseguimos dos cosas:

      • Incluir con facilidad contenido creado en otros programas en LaTeX.
      • Ayudarnos a crear elementos que resultan complejos de llevar a cabo en LaTeX, como podrían ser las tablas y las portadas.

      En el caso de las tablas se entrelazan ambas problemáticas, cuesta escribir tablas en LaTeX y, además, muchas veces tenemos esas tablas en otros formatos. Si nuestro problema es el primero, tenemos editores online con los que crear la tabla de manera visual y exportarla a continuación. Si nos pasan un poco de las dos cosas tenemos varias herramientas, la que más he usado ha sido Excel2Latex, un plugin para Excel que nos permite seleccionar y exportar una tabla concreta en formato LaTeX, la verdad es que funciona bastante bien. También hay una versión para OpenOffice, Calc2LaTeX, pero es viejecita y no sé qué tal funciona, y tenemos Matrix2LaTeX para Python y Matlab que no he usado.

      Una herramienta similar es Writer2LaTeX que sirve para exportar de Libre Office Writer a LaTeX, no es la panacea pero nos puede ayudar cuando tenemos que seguir cierta plantilla y solo nos proporcionan un doc, ¿os suena esto?

      Sin duda el programa definitivo para las labores de conversión es Pandoc, del que ya hemos hablado y que trataremos largo y tendido dentro de poco. Con una terminal y una orden muy sencilla transforma casi cualquier formato de texto a casi cualquier otro:

      pandoc OPCIONES INPUT -o OUTPUT
      

      Resumen

      En este capítulo he mencionado diferentes herramientas útiles sin entrar demasiado en detalle para que vosotros mismos investiguéis las que mejor se adapten a vuestras necesidades. Hemos hablado de borradores, texto e imágenes de prueba, plantillas, clases y paquetes, control de versiones y sobre cómo exportar el contenido creado en otros programas a LaTeX. Evidentemente, hay muchas más herramientas relacionadas con LaTeX ahí fuera, estas son las que me han servido a mí en mi larga relación con este lenguaje de marcado tan simpático.

      Referencias

      What does the draft mode change? en TeXExchange

      Creating a LaTeX Minimal Example (pdf)

      El paquete lipsum

      El paquete blindtext

      Example images in LaTeX? en TexExchange

      Creating a default preamble en TeXExchange

      Manual de Kile (pdf)

      Manual de TexStudio

      LaTeX/Creating Packages en Wikibooks

      LaTeX 2ε for class and package writers

      Best practice for maintaining change history in tex en TeXExchange

      Tracking changes in LaTeX files

      Registro de cambios en un documento LaTeX con git

      LaTeX packages for use with revision control

      Highlighting the different between Latex Documents in Windows 7 using Latexdiff

      LaTeX/Collaborative Writing of LaTeX Documents en Wikibooks

      When and why should I use % !TEX TS-program and % !TEX encoding? en TeXExchange

      Converting a spreadsheet to LaTeX



      1. Las overfull boxes ocurren a menudo porque LaTeX no sabe cómo partir una palabra (pasa mucho con las direcciones de correo electrónico y las URLs) y haga lo que haga el pobre acaba invadiendo el margen, ahí tenemos que entrar nosotros ↩
      2. Viven en /usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/mwe/ si las queréis mirar. ↩
      3. Si estáis en Windows y después de instalar Perl no os funciona, probad latexdiff-so, la versión standalone. Hablé de ello un poco más en detalle aquí. ↩
  10. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Friday, 09-Jun-2017 10:43:06 CEST Ondiz Ondiz
    Hoy hablo destacar (en rosa!) términos de ecuaciones en LaTeX

    http://qttr.at/1v22
    In conversation Friday, 09-Jun-2017 10:43:06 CEST from quitter.se permalink

    Attachments


  11. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Wednesday, 07-Jun-2017 17:11:07 CEST Ondiz Ondiz
    Me he hecho cuenta en Liberapay y he puesto un botón de donar al curso de LaTeX, ¡reinvertiré esa pasta en cosas buenas! http://qttr.at/1sj0
    In conversation Wednesday, 07-Jun-2017 17:11:07 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. No result found on File_thumbnail lookup.
      Ondiz/cursoLatex
      from GitHub
      cursoLatex - Un curso no convencional de Latex
  12. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Tuesday, 06-Jun-2017 13:13:29 CEST Ondiz Ondiz
    ¡Apéndice de paquetes escrito!

    https://ondiz.github.io/cursoLatex/Contenido/Ap2.Paquetes.html
    In conversation Tuesday, 06-Jun-2017 13:13:29 CEST from quitter.se permalink

    Attachments


  13. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Wednesday, 31-May-2017 11:43:38 CEST Ondiz Ondiz
    El resumen de mayo ya está en el blog https://ondahostil.wordpress.com/2017/05/31/en-que-ando-mayo/
    In conversation Wednesday, 31-May-2017 11:43:38 CEST from quitter.se permalink

    Attachments

    1. Unable to connect to tls://quitter.se:443. Error: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Temporary failure in name resolution
      En qué ando: mayo
      from Onda Hostil
      Veamos en qué he gastado mis energías en este florido mes. Empecemos por mi proyecto principal, el cursete de LaTeX. Por un lado, escribí los capítulos sobre presentaciones y sobre comandos, este ú…
  14. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Wednesday, 17-May-2017 13:43:35 CEST Ondiz Ondiz
    Últimamente solo aprendo cosas de LaTeX. He hecho cuadrados molones hoy, lo cuento en el blog.

    http://qttr.at/1u45
    In conversation Wednesday, 17-May-2017 13:43:35 CEST from quitter.se permalink
  15. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Monday, 15-May-2017 16:52:18 CEST Ondiz Ondiz
    • Aguilar_de_Nerja
    @aguilardenerja Gracias! Ya me han comentado. Al final volviendo a actualizar y repitiendo los pasos (por enésima vez) se ha arreglado :)
    In conversation Monday, 15-May-2017 16:52:18 CEST from quitter.se permalink
  16. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Monday, 15-May-2017 15:44:43 CEST Ondiz Ondiz
    Este es el error que me da al instalar qtox en Debian 8, por si alguno sabe cómo solucionarlo
    https://quitter.se/attachment/3794675
    In conversation Monday, 15-May-2017 15:44:43 CEST from quitter.se permalink

    Attachments


    1. https://quitter.se/file/1b211a0bbe26fe970397813d51b88b884b24c591351bb339522701dbce4f4be4.png
  17. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Friday, 12-May-2017 12:37:55 CEST Ondiz Ondiz
    He actualizado el README del curso de #LaTeX y añadido el borrador de los capítulos que quedan

    https://github.com/Ondiz/cursoLatex/
    In conversation Friday, 12-May-2017 12:37:55 CEST from quitter.se permalink
  18. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Thursday, 11-May-2017 14:30:58 CEST Ondiz Ondiz
    Acabo de publicar un capítulo y ya estoy trabajando en la siguiente entrega del curso de #LaTeX

    ¡MACROS! ¡YEAH!

    http://qttr.at/1tt1
    In conversation Thursday, 11-May-2017 14:30:58 CEST from quitter.se permalink
  19. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Wednesday, 10-May-2017 21:12:41 CEST Ondiz Ondiz
    Ha sido duro pero el nuevo capítulo del cursito de LaTeX ya está entre nosotros https://labur.eus/beamer
    In conversation Wednesday, 10-May-2017 21:12:41 CEST from quitter.se permalink

    Attachments


  20. Ondiz (ondiz@quitter.se)'s status on Monday, 01-May-2017 18:00:49 CEST Ondiz Ondiz
    • fanta ahora en fanta@asocial.56k.es
    @fanta Barrios de verdad, como mi Toxteth y sus sirenas nocturnas.
    In conversation Monday, 01-May-2017 18:00:49 CEST from quitter.se permalink
  • Before

User actions

    Ondiz

    Ondiz

    https://ondahostil.wordpress.com

    Doctora en ingeniería. Loca del software libre. También hago pan.

    Tags
    • (None)

    Following 0

      Followers 0

        Groups 0

          Statistics

          User ID
          62
          Member since
          28 Nov 2016
          Notices
          51
          Daily average
          0

          Feeds

          • Atom
          • Help
          • About
          • FAQ
          • TOS
          • Privacy
          • Source
          • Version
          • Contact

          tiflolinux.org - GNU Social is a social network, courtesy of tiflolinux.org. It runs on GNU social, version 2.0.1-beta0, available under the GNU Affero General Public License.

          Creative Commons Attribution 3.0 All tiflolinux.org - GNU Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.